— Вам удобнее будет это сделать из моего кабинета, майор. Прошу вас следовать за мной. Сержанта, кстати, это тоже касается.
— Как думаете, чиф, — спросил Деймон Джилз, делая шаг по направлению к одному из сопровождавших Каррингтон охранников, — стоит мне принять приглашение этой дамочки или я могу заниматься своими делами?
“Все летит кувырком, — подумал Джеймс мрачно. — Как поступит Танака, спустившись вниз и обнаружив, что меня там нет? Ударится в панику? Начнет уничтожать контейнеры? Проклятие, как не вовремя появилась эта бешеная баба…”
— Я справлюсь без вас, сержант, — сказал он, очаровательно улыбнувшись Саманте Каррингтон. — А вы приглядите за нашим азиатским другом.
У охранников Саманты одновременно дернулись плечи. Обычная ошибка обленившихся от долгого бездействия полицейских — держать оружие в кобуре. Когда каждый день проделываешь упражнения на виртуальном тренажере, скорость собственной реакции в какой-то момент начинает завораживать. Оружие словно само прыгает в руку, не давая виртуальным врагам ни малейшего шанса выстрелить раньше. Однако опытные оперативники хорошо знают, что в жизни все происходит совсем иначе.
Джилз ударил стоявшего перед ним охранника головой в лицо. Он проделал это настолько молниеносно, что Джеймс, все еще улыбавшийся Саманте, даже не успел повернуться. Раздался неприятный костяной хруст, и Джилз, схватив пребывающего в нокдауне противника поперек туловища, крутанул его, словно куль с зерном. Каррингтон, с удивительным для ее комплекции проворством отскочившая в сторону, спиной налетела на второго охранника. Тот отшатнулся, выбросив вбок руку с парализатором, и в это мгновение тяжелый десантный ботинок Деймона врезался ему в локтевой сустав.
Саманта Каррингтон выругалась. Случись ей это сделать в стенах Одиннадцатого отдела, касса Аннабель Флетчер пополнилась бы кругленькой суммой. Оружия начальник службы безопасности “Асгарда” при себе не носила, а вступать в рукопашную, по-видимому, считала ниже своего достоинства. Таким образом, единственным ее козырем оставалось виртуозное владение лексикой, не вошедшей в академический словарь Вебстера
Парализатор второго охранника отлетел куда-то в темноту, повисшую между решетчатых конструкций, и глухо загремел там, ударившись обо что-то металлическое. К чести мундира службы безопасности “Асгарда”, оставшись без оружия, охранник не запаниковал, а прыгнул на сержанта, пытаясь сбить его с ног. Это был крупный мужчина, дюйма на четыре повыше Джилза и фунтов на сорок потяжелее. Лобовое столкновение с такой тушей грозило Деймону сотрясением мозга и парой сломанных ребер. Ки-Брас, с интересом наблюдавший за схваткой, не сделал, однако, ни малейшей попытки помешать охраннику: он примерно представлял себе, чем кончится дело.
Джилз стремительно присел и, ухватив противника за рукав форменной куртки, дернул на себя При этом они оба опрокинулись на пол, но сержант оказался сверху и закрепил свой успех коротким протыкающим ударом в основание черепа. Пьеса, таким образом, была сыграна. Первый охранник, которого Деймон воткнул головой в пол, валялся без сознания, подвернув под себя руку с парализатором, но Джеймс на всякий случай присматривал и за ним, и за Самантой
— Хорошая работа, сержант, — сказал он Джилзу — Отправляйтесь вниз, а я составлю компанию нашей очаровательной мисс Каррингтон.
— Миссис Каррингтон, — полузадушенным от бешенства голосом прохрипела Саманта. — Вы ответите за ваше невиданное самоуправство, майор…
Деймон помахал ей ручкой и двинулся к лифту, отряхивая на ходу брюки и мурлыча себе под нос какую-то валлийскую песенку. Подойдя к замершим в железной ухмылке дверям, он протиснулся внутрь и исчез из виду Двери с металлическим стуком сомкнулись за его спиной
— Не понимаю, почему вы не последовали за вашим костоломом. — В голосе Саманты звучало такое ледяное бешенство, что Джеймс от всей души посочувствовал неизвестному мистеру Каррингтону. — Я бы с невероятным удовольствием поохотилась за вашей головой.
Ки-Брас бросил взгляд на неподвижные тела обоих охранников и скептически усмехнулся.
— Мадам, я не дичь, за которой нужно гоняться Я выполняю конфиденциальное поручение директора Агентства по борьбе с терроризмом, и мои полномочия простираются достаточно далеко, чтобы арестовать и вас, и полковника Понтекорво, если это потребуется Однако я предпочитаю видеть в вашем лице союзника, а не врага. Поэтому сейчас мы проследуем в ваш кабинет и свяжемся с человеком, халатности которого обязаны этим прискорбным инцидентом.
— Слушайте, Ки-Брас, — рассвирепела Саманта, — если у вас действительно есть эти полномочия, какого черта вы тогда устроили весь этот цирк с избиением моих людей?
— Я устроил? — поразился Джеймс. — Мне кажется, вы что-то путаете. Сержант Джилз получил задание, которое, согласно уставу, должен был выполнить. Ваши люди пытались ему помешать, не предъявив ни ордера на арест, ни какого-либо иного документа, дающего им право задерживать оперативника АБТ, находящегося при исполнении служебных обязанностей. Уверяю вас, Саманта, если ваши люди вознамерятся подать в суд на сержанта Джилза, юристы Агентства сделают из них пару отбивных для гамбургера. — Он присел на корточки и заглянул в лицо мужчине, которому достался первый удар Деймона — У этого, по крайней мере, ничего серьезного — сломанный нос и разбитая бровь, для такого громилы это чепуха Возможно, легкое сотрясение мозга.. А вот если они проваляются здесь на холодном полу, могут заработать пневмонию. Я бы вызвал санитарную службу.