Война за "Асгард" - Страница 227


К оглавлению

227

— Правда? — тут же замурлыкала блондинка. — О, как это интересно! И вы будете описывать в ней все ваши впечатления, все ваши встречи? Это так волнует! Я бы хотела, чтобы вы написали обо мне — хотя бы пару строчек…

Тамим так и не узнал, пообещал ли писатель увековечить блондинку в своей книге. Ахмед бен Теймур предупреждающе кашлянул — к ним приближался Роберт Фробифишер. Один. Референт Высокого представителя Совета Наций Дана Янечко-ва затерялась где-то посреди шумной толпы.

— Прекрасная речь, Ваше Величество! — громогласно заявил Фробифишер, протягивая Тамиму руку. Тому ничего не оставалось делать, как пожать ее, хотя он испытывал определенные сомнения по поводу того, как поступил бы на его месте настоящий король. — Но хочу напомнить вам, что мусульмане всего мира ждут от своего духовного лидера столь же проникновенной речи завтра, перед тем, как свершится главное событие нашего века. Кстати, мне пришла в голову прекрасная идея — мы ведь можем нажать эту пресловутую кнопку вместе. Вы и я. Как вы на это смотрите, Ваше Величество? Восток и Запад выступят вместе, рука об руку в буквальном смысле слова.

Несколько секунд Тамим лихорадочно обдумывал свой ответ. Если бы раздвоение его истинной и имплантированной личности короля не приняло таких угрожающих масштабов, он наверняка среагировал бы автоматически. Но сейчас ему пришлось напрячься, и Фробифишер, кажется, это заметил.

— Запад есть Запад, Восток есть Восток, — медленно проговорил он наконец. — И вместе им не сойтись. Это слова вашего поэта Киплинга. Я скажу все, о чем мы договорились в Хьюстоне, но не требуйте от меня большего.

— Но ведь стихотворение не кончается этими строчками, — улыбнулся Фробифишер. Глаза его смотрели на Тамима холодно и испытующе. — Гений Киплинга провидел будущий союз Востока и Запада, когда сильный встанет плечом к плечу с сильным у самого края земли. Вам не кажется, Ваше Величество, что он имел в виду именно эти места?

Неожиданно Тамим разозлился. Попробовал бы ты поговорить так с Хасаном ибн-Саудом, подумал он, он бы тебя живо поставил на место.

— Не требуйте от меня большего, — повторил он сухо. — В конце концов, переход состоится в любом случае, нажмет кнопку один человек или два.

— Жаль. — Фробифишер слегка пожал плечами. — Хотя, разумеется, я не вправе настаивать. Кстати, простите мне мою невежливость, я ведь так и не поинтересовался здоровьем вашей драгоценной семьи. Как поживает наследный принц?

— Он немного нездоров. — Тамим отвел взгляд в сторону. — Ничего серьезного,1 однако я распорядился отправить его на лечение в Швейцарию.

— Вот как? — вежливо удивился Фробифишер. — Надеюсь, там его быстро приведут в форму. Я бы рекомендовал вам проконсультироваться с нашими американскими врачами.

Его слова заглушил грянувший без всякого предупреждения гимн Федерации. Где-то под потолком зала зажегся гологра-фический фейерверк. Холодные искры, отражаясь в хрустальных гранях бокалов, сыпались сверху мерцающим разноцветным потоком. Пурпурные, золотые и перламутровые полотнища, сотканные из прозрачного света, медленно и величаво разворачивались над головами собравшихся, напоминая уменьшенное до масштабов банкетного зала северное сияние.

Тамим воспользовался этой короткой передышкой, чтобы немного успокоиться и собраться с мыслями. Последние слова Фробифишера слишком напоминали завуалированную угрозу. Что бы сделал на его месте Хасан ибн-Сауд? Пошел бы на обострение конфронтации или стал искать путь к компромиссу?

— Благодарю за совет, Роберт, — произнес он, поглаживая бородку. — Возможно, после нашего возвращения мы вернемся к этому вопросу. А пока скажи мне — кому понадобилось сдвигать время начала Большого Хэллоуина?

Фробифишер изучающе посмотрел на него.

— Ваше Величество, — сказал он наконец, — это конфиденциальная информация, но вы, как член нашего маленького клуба, естественно, имеете право ее узнать. Дело в том, что на базе “Ас-гард” с достаточно большой вероятностью присутствуют агенты противника.

— Противника? —непонимающе переспросил ас-Сабах.— Вы имеете в виду…

— Террористов, — кивнул Фробифишер. — Подполье. Мне не хотелось бы вас пугать, Ваше Величество, но похоже, что они уже там. И они ждут нашего появления.

11. ДЖЕЙМС КИ-БРАС, КРЫСОЛОВ

База “Асгард”, Стена,

29 октября 2053 г.

Труп выглядел свежим.

Джеймс наклонился и пощупал полупрозрачный мешок. Тело, запакованное в холодный шуршащий пластик, казалось мягким и податливым. Никакого намека на мороженое мясо.

— Это и есть ваш генетический материал? — спросил он, не оборачиваясь. Японцу не стоило видеть его растерянность.

Ки-Брас ожидал увидеть в контейнере все, что угодно. Оружие — это представлялось самым очевидным. Взрывное устройство. Генератор излучения, выводящий из строя сложные системы Хрустального Кольца.

Но не мертвое тело.

— Как видите, — с достоинством ответил Танака. — Я ничего от вас не скрываю.

“Биологическая бомба, — подумал Джеймс. — Труп, начиненный смертоносными штаммами модифицированных вирусов… Выпусти их из герметичного мешка — и через несколько часов на “Асгарде” не останется ни одного живого человека…”

— То, что я вижу, несколько расходится с моими представлениями о биологических образцах, используемых в генетике, — сказал он, всматриваясь в лицо под пленкой. — Я прошу вас объяснить, для каких экспериментов вам потребовалось человеческое тело.

227