Малый десантный геликоптер “Атлас” шел с северо-запада, возвещая о своем приближении трубным ревом мощных винтов. Потом рев смолк, сменившись гулом работающих на холостом ходу двигателей, послышалось свистящее шипение воздушных амортизаторов, и по траве пошли тугие холодные волны. Зеленовато-серая туша, ощетинившаяся колючками антенн, покачивалась на воздушной подушке в пятидесяти метрах от того места, где лежала набитая травой кукла.
Осторожничают, гады, усмехнулся про себя Басманов. Что ж, разумно — осторожность не повредит даже в такой пустяковой миссии, как вылет за безобидным трупом. По-своему он был даже рад такой предусмотрительности истребителей — если бы геликоптер завис прямо над “соломенным чучелком”, от использования капсулы термолюкса пришлось бы отказаться. Не сжигать же единственное транспортное средство, способное в срок доставить его к “Асгарду”. Впрочем, Минотавр, в распоряжении которого были сведения о действиях Истребительных отрядов за все десять лет их существования, с самого начала утверждал, что они не станут подлетать слишком близко. Обычно экипаж машины класса “Атласа” состоит из шести человек — пилота, стрелка-навигатора и четверых десантников. Басманов, вслед за Минотавром, рассчитывал, что на землю сойдут двое — прочие же останутся на борту, прильнув к прицелам и настороженно следя за экранами локаторов.
Сошел один. Мягко спрыгнул в траву, присел, замер на несколько секунд, покачиваясь на корточках и поворачивая голову то в одну, то в другую сторону. Решив, что все в порядке, выпрямился во весь рост. Огромный, больше самого Басманова, курчавый оливковокожий араб. Лоб обтянут черной лентой, тонкими нитями соединенной с выпуклыми зеркальными очками, делающими истребителя похожим на анимационного инопланетянина. Это тактический штурмовой компьютер, игрушка, получившая широкое распространение в период водяных войн сороковых годов. ТШК объединяет в себе функции нокто-скопа, сканера, отслеживающего движение в радиусе до двухсот метров, лазерного прицела с автоматической системой наведения, анализатора, рассчитывающего оптимальную стратегию боя при минимальном количестве вводных данных, управляющей системы жизнеобеспечения десантного комбинезона и множества других устройств. Пока араб вертел головой, лента у него на лбу собирала и переваривала сведения об окружающей местности; отфильтрованная информация в виде коротких сводок и диаграмм передавалась на внутреннюю поверхность зеркальных очков. На этом этапе “смоляное чучелко” не должно было вызвать подозрений: ультразвуковой сканер давал только общий контур тела, без деталей, а датчики инфракрасного излучения свидетельствовали о наступившем трупном окоченении. За себя Басманов тоже не волновался: укрытие делало его невидимым для лучей локаторов, а натянутая сверху маскировочная сетка не давала возможности увидеть его с воздуха. Сам же он благодаря “жабьему глазу” видел все и был готов к войне.
Когда араб выпрямился и, закинув за плечо казавшийся игрушечным в его руках карабин, скользящим шагом двинулся к “смоляному чучелку”, Басманов приступил к действиям. Собранный накануне маленький арбалет лег между едва заметными холмиками земли, образовавшимися при рытье окопа. Двигаясь с бездумной ловкостью автомата, Влад вложил в него короткую стрелу с толстым титановым цилиндром вместо наконечника. Прицелился в хвостовую часть геликоптера, выстрелил. Стрела прошла по касательной, и титановый цилиндр, снабженный мощным магнитным сердечником, приклеился к сероватой камуфлированной поверхности аппарата. Есть попадание! (Десять секунд прошло. Араб уже в двух метрах от “чучелка”.) Теперь радиосвязь с геликоптером была блокирована — точнее, экипаж “Атласа” не мог связаться с базой или с кем бы то ни было еще. Глушитель, заключенный в титановую оболочку, надежно гасил все сигналы, передаваемые “Атласом” на всех известных человечеству волнах, образуя вокруг геликоптера двадцатиметровую сферу молчания. Совершенно необходимая предосторожность, учитывая тот факт, что легендарные крутые истребители, многому научившиеся от своих коллег из армий Белого Возрождения, в последнее время были склонны вопить в эфир о любой, самой пустяковой поломке, случившейся с их экипажем.
Араб между тем подошел уже совсем близко. Басманов даже разозлился — любой толковый диверсант даже в серых предрассветных сумерках за десять шагов поймет, как отличить живое от неживого, а настоящий труп — от подделки. Для этого вовсе не обязательно наклоняться к носу подозреваемого и подносить к ноздрям стетоскоп. Правда, этому не учат ни в школе, ни в академии международных сил по поддержанию порядка, ни в тренировочных лагерях Истребительных отрядов, про которые рассказывают столько легенд. Это знание приходит только тогда, когда твоя жизнь зависит лишь от тебя самого, а не от суперкомпьютера у тебя на башке или группы огневой поддержки, засевшей в бронированной туше геликоптера у тебя за спиной. Потому что ни компьютер, ни все орудия “Атласа” не в силах уже спасти глупого истребителя, приблизившегося к кукле-ловушке так близко, что вся неприкрытая наглость обмана стала очевидной даже ему.
Араб увидел растрепавшиеся соломенные волосы куклы и надутый пузырь, заменявший ей лицо Понял, что перед ним — приманка, а вокруг — западня. Молниеносным движением сдернул с плеча винтовку и, оттолкнувшись мощными, как у страуса, ногами, прыгнул в сторону, исчезая из перекрестий невидимых! прицелов, уходя с линии огня.